SLBが持続可能なリチウム生産で大きな成果

  • ネバダ実証プラントで直接リチウム抽出法(DLE)、濃縮、変換技術を統合し、リチウムの持続可能な大規模生産を実現
  • 統合技術ソリューションを利用すると、塩水からのリチウム生産が従来の方法に比べて500倍速くなるほか、土地・水・化学試薬の使用量が大幅に減少
  • 結果を検証したところ、実際の運転時に塩水からリチウムを回収できる割合が96%であることを確認

SLB's demonstration plant in Clayton Valley proves its unique integrated approach to produce scalable quantities of lithium in the fastest, most economical and sustainable way for today’s market. (Photo: Business Wire)

ヒューストン--()--(ビジネスワイヤ) -- SLBは責任ある方法で調達されたリチウム製品の市場投入を加速化するため、ネバダ州クレイトン・バレーの実証プラントで、リチウムの持続可能な大規模生産のソリューションを試験したことを発表しました。

独自の統合ソリューションには、SLBが有する海中についての専門知識と、直接リチウム抽出法(DLE)など先進技術の水上エンジニアリングが組み合わされています。従来のリチウム生産法に比べると速さは500倍で、土地の使用率はわずか10%です。商業規模施設のおよそ10分の1の面積で操業できるこのプラントでは、塩水から回収できるリチウムの割合1が96%に達したことが証明されました。

SLBの統合ソリューションは完璧なエンドツーエンドのプロセスであり、高度な不純物処理や濃縮技術などで純度の高い炭酸リチウムまたは水酸化リチウムを生産します。また、DLEをベースとした他のソリューションに比べ、水・エネルギー・化学試薬の使用量が大幅に少なくて済みます。

SLBで新エネルギー事業プレジデントを務めるガビン・レニックは、次のように述べています。「リチウムは電化を実現する上で重要となる要素なので、環境に悪影響を与えずに生産を迅速化する方法を見つけなければなりません。クレイトン・バレーにあるSLBの実証プラントでは、今の市場にとって最も速く、経済的かつ持続可能な方法で大量のリチウムを生産する独自の統合アプローチが立証されました。これにより、電化経済の根幹をなす高品質のリチウム製品を実現できる、商業規模の施設配置が進みます。」

塩水から大規模にリチウムを生産する従来の代替方法は濃縮です。この工程では広い土地が必要となるだけではなく、結果的に大量の水を失うことになります。その後に塩、地下ミネラル、使用済みの化学物質が地表に残り、生物多様性と環境に負荷をかけるのです。SLBの持続可能なリチウム生産ソリューションは、水の使用量を抑えることでサステナビリティーを高めます。また、リチウムを処理して分離させた後、使用済みまたはリチウム濃度が下がった塩水を採取元に戻します。

SLBソリューションで塩水からリチウムを抽出し、工業グレードの炭酸リチウムに変換するまでの全工程は、わずか数時間です。それに対し濃縮法は最長18か月かかる上、回収率が50%以下と大きく低下する可能性があります。

リチウムを商業販売する際の形態には、リチウム金属の生産原料となる塩化リチウム、スマートフォンや短距離用EVに使われる炭酸リチウム、長距離用EVバッテリーに使われる水酸化リチウムがあります。SLBのソリューションは非常に柔軟で、こうした製品の生産向けに調整が可能です。

SLBは試験プラントでソリューションを立証する過程で特定の技術的マイルストーンを達成し、ピュア・エネルギー・ミネラルズと締結したアーンイン契約の条件を十分に満たすことができました。そのため、任意でクレイトン・バレー・プロジェクトの所有権を100%取得できます。

1. 回収率はWETLAB-Westernネバダ州環境試験所が独立検証。

SLBについて

SLB(NYSE:SLB)は、バランスのとれた地球のためのエネルギー革新を推進する世界的なテクノロジー企業です。世界100か国以上で事業を展開し、その約2倍の国籍の従業員を擁する当社は、石油・ガスの革新、大規模なデジタルの提供、産業の脱炭素化、エネルギー転換を加速する新たなエネルギーシステムの開発と拡大に日々取り組んでいます。詳細については、 slb.com をご覧ください。

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements:

本プレスリリースには、米国連邦証券法の意味における「将来予想に関する記述」すなわち、過去の出来事ではなく将来に関する記述が含まれています。このような記述には、多くの場合、「予想する」「可能性がある」「できる」「推定する」「意図する」「予期する」「するつもりだ」「潜在的」「予測する」といった用語やこれに類似した用語が含まれています。将来予想に関する記述は、程度の差はあれ、不確実な事項に関するものです。これには例えば、SLBの新技術やパートナーシップの展開または予期される利益に関する予想や期待、持続可能性や環境問題に関する目標、計画、予測についての記述、エネルギー転換や地球規模の気候変動に関する予想や期待、業務手順や技術の改善が含まれます。これらの記述は、リスクや不確実性の影響を受けます。これらのリスクや不確実性には、炭素排出量の実質マイナス目標の未達、SLBの戦略/イニシアチブ/パートナーシップで意図した利益の実現不能、環境問題に対処するための立法・規制上のイニシアチブ(地球規模の気候変動の影響に対処するためのイニシアチブを含む)、規制上の承認・許可の時期や取得、米国証券取引委員会に提出・提供されたSLBの最新のフォーム10-K、10-Q、8-Kで詳述されているその他のリスクや不確実性などが含まれますが、これらに限定されません。これらのリスクや不確実性の1つまたは複数あるいは他のリスクや不確実性が実際に起こった場合(またはこのような状況の変化の結果)、あるいは基礎となる前提が誤りであった場合、実際の結果は将来予想に関する当社の記述に示されたものと大きく異なるものになる場合があります。将来予想に関する記述は、このプレスリリースを発表した時点での記述であり、SLBは、新しい情報、将来の出来事などが発生した場合でも、これらの記述を更新して公開したり改訂したりする意図はなく、その義務を負いません。

本記者発表文の公式バージョンはオリジナル言語版です。翻訳言語版は、読者の便宜を図る目的で提供されたものであり、法的効力を持ちません。翻訳言語版を資料としてご利用になる際には、法的効力を有する唯一のバージョンであるオリジナル言語版と照らし合わせて頂くようお願い致します。

Contacts

Media
Moira Duff – Director of External Communications
SLB
Tel: +1 (713) 375-3407
media@slb.com

Investors
James R. McDonald – SVP of Investor Relations & Industry Affairs
Joy V. Domingo – Director of Investor Relations
SLB
Tel: +1 (713) 375-3535
investor-relations@slb.com

Contacts

Media
Moira Duff – Director of External Communications
SLB
Tel: +1 (713) 375-3407
media@slb.com

Investors
James R. McDonald – SVP of Investor Relations & Industry Affairs
Joy V. Domingo – Director of Investor Relations
SLB
Tel: +1 (713) 375-3535
investor-relations@slb.com